"出圈" meaning in All languages combined

See 出圈 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛn⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɑɻ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰɵt̚⁵ hyːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛn⁵⁵/, /ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɑɻ⁵⁵/, /t͡sʰɵt̚⁵ hyːn⁵⁵/ Chinese transliterations: chūquān [Mandarin, Pinyin], ㄔㄨ ㄑㄩㄢ [Mandarin, bopomofo], ceot¹ hyun¹ [Cantonese, Jyutping], chūquān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chucyuan [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻu¹-chʻüan¹ [Mandarin, Wade-Giles], chū-chywān [Mandarin, Yale], chuchiuan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чуцюань [Mandarin, Palladius], čucjuanʹ [Mandarin, Palladius], chūquānr [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄔㄨ ㄑㄩㄢㄦ [Mandarin, bopomofo], chucyuanr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻu¹-chʻüan¹-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], chū-chywānr [Mandarin, Yale], chuchiual [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чуцюаньр [Mandarin, Palladius], čucjuanʹr [Mandarin, Palladius], chēut hyūn [Cantonese, Yale], tsoet⁷ hyn¹ [Cantonese, Pinyin], cêd¹ hün¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 出⫽圈 [canonical]
Head templates: {{zh-verb|type=vo}} 出⫽圈 (verb-object)
  1. (intransitive) to overstep the bounds; to go too far Tags: intransitive, verb-object Synonyms: 失格
    Sense id: en-出圈-zh-verb-AAjq5mA- Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 79 9 12
  2. (fandom slang) to escape from a fandom (飯圈/饭圈) and reach greater society Tags: slang, verb-object Synonyms: 破圈
    Sense id: en-出圈-zh-verb-Nbb-qvOU Topics: lifestyle
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡ɕy̯ɛn⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰɵt̚⁵ kyːn²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡ɕy̯ɛn⁵¹/, /t͡sʰɵt̚⁵ kyːn²²/ Chinese transliterations: chūjuàn [Mandarin, Pinyin], ㄔㄨ ㄐㄩㄢˋ [Mandarin, bopomofo], ceot¹ gyun⁶ [Cantonese, Jyutping], chūjuàn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chujyuàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻu¹-chüan⁴ [Mandarin, Wade-Giles], chū-jywàn [Mandarin, Yale], chujiuann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чуцзюань [Mandarin, Palladius], čuczjuanʹ [Mandarin, Palladius], chēut gyuhn [Cantonese, Yale], tsoet⁷ gyn⁶ [Cantonese, Pinyin], cêd¹ gün⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 出⫽圈 [canonical]
Head templates: {{zh-verb|type=vo}} 出⫽圈 (verb-object)
  1. (intransitive) to remove dung, grass and soil (from a pigsty, sheepfold, etc.) and reuse as fertilizer Tags: intransitive, verb-object Synonyms: 起圈 (qǐjuàn)
    Sense id: en-出圈-zh-verb-mr1XBcWD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for 出圈 meaning in All languages combined (5.3kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "出⫽圈",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "出⫽圈 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "79 9 12",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to overstep the bounds; to go too far"
      ],
      "id": "en-出圈-zh-verb-AAjq5mA-",
      "links": [
        [
          "overstep",
          "overstep"
        ],
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "far",
          "far"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to overstep the bounds; to go too far"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "失格"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Luo Tianyi \"escapes fandom\": does she threaten flesh-and-blood idols?",
          "ref": "From: 2020, https://finance.sina.com.cn/roll/2020-08-31/doc-iivhvpwy4072986.shtml",
          "roman": "Luò Tiānyī “chūquān”, huì hé zhēnrén àidòu qiǎng fànwǎn? [Pinyin]",
          "text": "洛天依「出圈」 會和真人愛豆搶飯碗? [MSC, trad.]\n洛天依「出圈」 会和真人爱豆抢饭碗? [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to escape from a fandom (飯圈/饭圈) and reach greater society"
      ],
      "id": "en-出圈-zh-verb-Nbb-qvOU",
      "links": [
        [
          "fandom",
          "fandom"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "escape",
          "escape"
        ],
        [
          "飯圈",
          "飯圈#Chinese"
        ],
        [
          "饭圈",
          "饭圈#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fandom slang) to escape from a fandom (飯圈/饭圈) and reach greater society"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "破圈"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "verb-object"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chūquān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨ ㄑㄩㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ceot¹ hyun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chūquān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chucyuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻu¹-chʻüan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chū-chywān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuchiuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чуцюань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čucjuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chūquānr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨ ㄑㄩㄢㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chucyuanr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻu¹-chʻüan¹-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chū-chywānr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuchiual"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чуцюаньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čucjuanʹr"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɑɻ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chēut hyūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsoet⁷ hyn¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cêd¹ hün¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ hyːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɑɻ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ hyːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "出圈"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "出⫽圈",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "出⫽圈 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to remove dung, grass and soil (from a pigsty, sheepfold, etc.) and reuse as fertilizer"
      ],
      "id": "en-出圈-zh-verb-mr1XBcWD",
      "links": [
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "dung",
          "dung"
        ],
        [
          "grass",
          "grass"
        ],
        [
          "soil",
          "soil"
        ],
        [
          "reuse",
          "reuse"
        ],
        [
          "fertilizer",
          "fertilizer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to remove dung, grass and soil (from a pigsty, sheepfold, etc.) and reuse as fertilizer"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "qǐjuàn",
          "word": "起圈"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chūjuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨ ㄐㄩㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ceot¹ gyun⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chūjuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chujyuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻu¹-chüan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chū-jywàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chujiuann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чуцзюань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čuczjuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡ɕy̯ɛn⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chēut gyuhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsoet⁷ gyn⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cêd¹ gün⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ kyːn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡ɕy̯ɛn⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ kyːn²²/"
    }
  ],
  "word": "出圈"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "出⫽圈",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "出⫽圈 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to overstep the bounds; to go too far"
      ],
      "links": [
        [
          "overstep",
          "overstep"
        ],
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "far",
          "far"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to overstep the bounds; to go too far"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "失格"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese fandom slang",
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Luo Tianyi \"escapes fandom\": does she threaten flesh-and-blood idols?",
          "ref": "From: 2020, https://finance.sina.com.cn/roll/2020-08-31/doc-iivhvpwy4072986.shtml",
          "roman": "Luò Tiānyī “chūquān”, huì hé zhēnrén àidòu qiǎng fànwǎn? [Pinyin]",
          "text": "洛天依「出圈」 會和真人愛豆搶飯碗? [MSC, trad.]\n洛天依「出圈」 会和真人爱豆抢饭碗? [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to escape from a fandom (飯圈/饭圈) and reach greater society"
      ],
      "links": [
        [
          "fandom",
          "fandom"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "escape",
          "escape"
        ],
        [
          "飯圈",
          "飯圈#Chinese"
        ],
        [
          "饭圈",
          "饭圈#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fandom slang) to escape from a fandom (飯圈/饭圈) and reach greater society"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "破圈"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "verb-object"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chūquān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨ ㄑㄩㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ceot¹ hyun¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chūquān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chucyuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻu¹-chʻüan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chū-chywān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuchiuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чуцюань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čucjuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chūquānr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨ ㄑㄩㄢㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chucyuanr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻu¹-chʻüan¹-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chū-chywānr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chuchiual"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чуцюаньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čucjuanʹr"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɑɻ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chēut hyūn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsoet⁷ hyn¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cêd¹ hün¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ hyːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɑɻ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ hyːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "出圈"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "出⫽圈",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "出⫽圈 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to remove dung, grass and soil (from a pigsty, sheepfold, etc.) and reuse as fertilizer"
      ],
      "links": [
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "dung",
          "dung"
        ],
        [
          "grass",
          "grass"
        ],
        [
          "soil",
          "soil"
        ],
        [
          "reuse",
          "reuse"
        ],
        [
          "fertilizer",
          "fertilizer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to remove dung, grass and soil (from a pigsty, sheepfold, etc.) and reuse as fertilizer"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chūjuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄨ ㄐㄩㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ceot¹ gyun⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chūjuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chujyuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻu¹-chüan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chū-jywàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chujiuann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чуцзюань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čuczjuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡ɕy̯ɛn⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chēut gyuhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsoet⁷ gyn⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cêd¹ gün⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ kyːn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡ɕy̯ɛn⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ kyːn²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "qǐjuàn",
      "word": "起圈"
    }
  ],
  "word": "出圈"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "出圈"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "出圈",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed)⁺'",
  "path": [
    "出圈"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "出圈",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "出圈"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "出圈",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "出圈"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "出圈",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "出圈"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "出圈",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.